Её временный герой - Страница 4


К оглавлению

4

После того, как её дочь срыгнула, Бекки уложила малышку в подержанную, переносную кроватку рядом с массивной кроватью, с деревянной рамой. Комната была смесью деревянного шарма с балочными потолками, покрашенными в тёплые тона стенами и каменным камином, что контрастировало с огромными окнами в одной из стен. Чувство вины сдавило её грудь. Она выбрала эту комнату потому, что в ней было достаточно места для кроватки Софи. Бекки не только вторглась в дом Логана, но и заняла его спальню.

Они не могли оставаться в этой комнате. Это было неправильно. Она натянула какие — то шорты — достаточно позора для одной ночи. В дверном проёме взглянула на Джигги, который плюхнулся на пол рядом с кроваткой Софи.

— Оставайся здесь.

Затем вышла в коридор и закрыла дверь. В ту же секунду открылась дверь ванной, выпуская волну пара и мужчину, на котором не было ничего, кроме полотенца, свободно висящего на худых бёдрах. Выше этого был рельефный торс, переходящий в мускулистую грудь и плечи, которые закрывали дверной проём. На его левом бицепсе была татуировка лошади, стоящей на коленях перед белым крестом, увешанным армейскими жетонами.

Эта татуировка кольнула её в сердце. Он потерял кого — то, и она поняла, как глубока эта боль.

— Ох, — невольно вырвалось у неё. Бекки была высокой, почти сто восемьдесят сантиметров, но ей пришлось поднять взгляд, чтобы увидеть необычные светло — зелёные глаза, которые выделялись на фоне его смуглой кожей и чёрных волос.

— Что надо?

Даже его голос был сексуальным, низким и очень мужественным. Действительно? После года, как её сексуальность была в спячке, гормоны вдруг заметили мужчину?

«Перестань пялиться, как идиотка, и скажи что — нибудь!»

— Я заняла твою комнату. — Кожу окрасил румянец. Куда подевалась её поза конкурсантки и уверенность? Он прислонился к дверному косяку.

— Я заметил.

Это полотенце вокруг его талии соскальзывало? Капля воды скатилась вниз, по косым мышцам, по выступу тазовой кости, и исчезла за узлом махровой ткани.

— Хочу отдать её. Твою комнату. У меня не было никакого права занимать её. Я не знала, что ты вернёшься домой, но мне всё равно следовало занять одну из других комнат. Только соберу наши вещи и… — Она развернулась, отчаянно желая сбежать обратно в комнату.

— Эй, полегче, милая. Не нужно менять комнаты.

Его спокойная уверенность заполнила коридор, ослабляя напряжение.

— Уверен? Ты завтра снова уезжаешь или что? Люсинда сказала, что ты в командировке.

Если завтра он уезжает, может быть, будет не против, чтобы она осталась ещё на пару дней, раз его здесь не будет.

— Я работаю в охранном агентстве «Бывший морской пехотинец», уезжал на несколько месяцев.

То, что он уже вернулся, разрушило её план, но она была заинтригована его работой.

— В охранном агентстве? — она не смогла не окинуть в очередной раз взглядом его удивительное могучее тело, которое будто было создано щитом для других. — Вроде телохранителя?

Его усмешка скривилась.

— Временами. Мы имеем дело со всеми видами частной охраны и расследованиями.

— Поэтому у тебя есть оружие?

На его лице отразились мрачные черты.

— Да, но у меня нет привычки направлять его на безоружную женщину и её ребёнка. Я не знал, кто в моём доме, и есть ли у них оружие.

— Какое облегчение. Ты меня чертовски напугал.

Его резкий взгляд исчез.

— Комната твоя на ночь или на две.

За полчаса что — то в нём изменилось. Кроме его интригующего вида без одежды, он стал более расслабленным и лёгким в общении, хотя держал под контролем себя и свой дом. Да, в этом дело. Мужчина опустил подбородок.

— Люсинда убьёт меня, если позволю, чтобы с тобой что — то случилось. Я в деле охраны и защиты, помнишь? Ты в абсолютной безопасности в моём доме и на моей земле.

Бекки готова была поклясться, что если какой — нибудь мужчина причинит боль Люсинде, Логан защитит свою кузину. Глядя вокруг, она могла видеть только этого сильного мужчину, занимающего слишком много места в коридоре. В ней зародилась старая и знакомая зависть.

Это был долгий день; она чувствовала бы себя лучше, если бы поспала пару часов. Заставляя себя говорить лёгким тоном, женщина произнесла:

— Тогда, думаю, мы с Софи действительно под защитой. — Она просила у Бога, чтобы это было правдой. — Я приму меры, чтобы уехать как можно скорее. Спасибо, что позволил нам остаться здесь.

Она развернулась и потянулась к дверной ручке.

— Бекки.

— Да?

— Я не умею ладить с детьми. Вообще.

Снова появилось это напряжение: его глаза потемнели, а на плечи словно добавили веса. Что именно это значило? Но сейчас было не время расспрашивать.

— Я постараюсь, чтобы Софи вела себя тихо и не попадалась тебе на пути.

* * *

Бекки вытерла липкие руки о свои чёрные брюки. Она чувствовала себя не в своей тарелке, сидя в этой роскошной адвокатской конторе. У неё возникло слишком знакомое чувство после той сцены с Логаном прошлой ночью. Как только она закончит здесь, ей нужно будет найти место для себя и Софи. Она не могла навязываться Логану; тот не хотел их видеть. Но как только мужчина понял, что она говорила правду, стал добрее и постарался убедить её, что они в безопасности рядом с ним. И когда он говорил это, на нём не было ничего, кроме полотенца и нескольких действительно сексуальных капелек воды.

Шелест бумаги отвлёк её внимание от собственных мыслей. Взгляд Фелиции Реддинг был твёрдым, но не злым, когда она закончила читать документы, которые заполнила Бекки.

4